Herbert Allen Giles (1845-1935)

Pays :Grande-Bretagne
Langue :anglais
Sexe :masculin
Naissance :1845
Mort :1935
Note :
Sinologue. - Professeur de chinois à Cambridge university, GB
ISNI :ISNI 0000 0001 1578 9751

Ses activités

Auteur du texte26 documents1 document numérisé

  • Chinese sketches, by Herbert A. Giles,...

    Description matérielle : In-8° , VII-204 p.
    Édition : London : Trübner , 1876

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305064719]
  • Adversaria Sinica

    Édition : Shanghai , 1914

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb321657455]
  • A Catalogue of the Wade collection of Chinese and Manchu books in the library of the University of Cambridge, by Herbert A. Giles,...

    Description matérielle : Gr. in-8° , VIII-169 p.
    Édition : Cambridge : the University press , 1898

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305064672]
  • China and the Chinese, by Herbert Allen Giles,...

    Édition : New York, Columbia University press , 1902. In-16, X-229 p. [Don 2141-56] -VIIIf7-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32165746h]
  • China and the Manchus, by Herbert A. Giles,...

    Description matérielle : In-16, VIII-148 p., pl. et carte
    Description : Note : The Cambridge manuals of science and literature. 49
    Édition : Cambridge : the University press , 1912

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30506468d]

Traducteur6 documents1 document numérisé

  • Oeuvre de la pensée de Zhuang zi. - Un des classiques représentatifs du taoïsme. - Version existante en 3 parties et 33 chapitres, les sept "chapitres internes" (neipian), suivis de quinze "chapitres externes" (waipian) et de onze "chapitres divers" (zapian). - Traditionnellement attribué à Zhuang Zhou, qui aurait en fait rédigé les 7 premiers chapitres, les autres étant l'oeuvre de ses disciples

    Canon sacré de Nan Houa avec Herbert Allen Giles (1845-1935) comme traducteur

  • Genre musical: mélodie

    Sur des poèmes chinois traduits par H. P. Roché, d'après une traduction anglaise de Hubert Giles. - Dédicaces à Pierre Bernac (no 1) et à Marcelle Gérar (no 2). - 1re exécution ("Des fleurs font une broderie") : Fontainebleau, 5 juillet 1928. - 1re exécution ("Réponse d'une épouse sage") : Paris, 23 mai 1927

    Comprend : "Des fleurs font une broderie" ; "Réponse d'une épouse sage"

    Existe une version avec orchestre du no 2 (1re exécution : Paris, 9 décembre 1928)

    Deux poèmes chinois. Op. 35 avec Herbert Allen Giles (1845-1935) comme traducteur

  • Chuang Tzŭ, mystic, moralist and social reformer, translated from the Chinese by Herbert A. Giles,... [Chapters I-XXXIII, with a Note on the philosophy of Chaps. I-VII, by the Rev. Aubrey Moore.]

    Description matérielle : In-8° , XXVIII-467 p.
    Édition : London : B. Quaritch , 1889

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb314395440]
  • Strange stories from a Chinese studio [by P'ou-Soung-Ling]. Translated and annotated by Herbert A. Giles,...

    Description matérielle : 2 vol. in-8°
    Description : Note : Traduction de l'ouvrage intitulé : "Liao Chai Chih yi"
    Édition : London : T. de La Rue , 1880

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31144347z]
  • The Travels of Fa-hsien (399-414 A. D), or Record of the Buddhistic Kingdom... Retranslated by H. A. Giles...

    Édition : Cambridge , 1923. In-16
    Auteur du texte : Fa xian (0337?-0422?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32089933x]

Préfacier3 documents

  • The Li sao

    an elegy on encountering sorrows

    Description matérielle : XL-225 p.
    Édition : Shanghai : Commercial press , 1935
    Préfacier : Hugh Clifford (1866-1941)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31938052v]
  • The Origin of the Chinese people, by the Rev. John Ross,... With a preface by Herbert A. Giles,...

    Description matérielle : In-8° , XX-190 p., fig.
    Édition : London : Oliphants , 1916

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb312482125]
  • Yang Kuei-Fei, the most famous beauty of China...

    Description matérielle : XVI-104 p.
    Édition : London : Brentano's Ltd. , 1924
    Auteur du texte : Shu-Chiung (1892-1937)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41943163w]

Éditeur scientifique1 document

  • Gems of Chinese literature

    Édition : London , 1884, in-8°

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32165752f]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Chuang Tzǔ, mystic, moralist and social reformer / transl. from the Chinese by Herbert A. Giles, 1974 [reprod. de l'éd. de 1926]

Biographie Wikipedia

  • Herbert Allen Giles (8 décembre 1845 - 13 février 1935) était un diplomate et sinologue britannique.Il modifia la romanisation du chinois développé par Thomas Francis Wade, ce qui produisit le système Wade-Giles, très utilisé avant l'arrivée du Hanyu Pinyin dans les années 1950, principalement dans le monde anglosaxon.Portail du monde chinois Portail du monde chinois

Pages équivalentes